Nella storia si sono verificati numerosi conflitti. Tali differenze riguardano sia l’islam, composto da sunniti e sciiti, che il cristianesimo formato da copti-ortodossi, cattolici, protestanti.
There have been many conflicts over time, both within Islam, between Sunnis and Shiites, and with Christianity formed by Coptic Orthodox, Catholics, and Protestants.
Nel corso della crisi si sono verificati numerosi dissesti bancari importanti (Fortis, Lehman Brothers, le banche islandesi, Anglo Irish Bank, Dexia) che hanno messo in luce gravi lacune nelle modalità esistenti per la gestione delle crisi.
There have been a number of high profile banking failures during the crisis (Fortis, Lehman Brothers, Icelandic banks, Anglo Irish Bank, Dexia) which have revealed serious shortcomings in the existing arrangements.
"Interrogazione scritta E-0240/08 di Manolis Mavrommatis (PPE-DE) alla Commissione Oggetto: presenza obbligatoria di medici sugli aerei Si sono verificati numerosi episodi di passeggeri colti da malore durante voli aerei.
"Written question E-0240/08 by Manolis Mavrommatis (PPE-DE) to the Commission Subject: mandatory presence of doctors on flights There have been many instances of passengers falling ill during flights.
Nel mese di novembre 2007 in Veneto si sono verificati numerosi episodi di manifesto razzismo da parte di bambini (e genitori) italiani contro i coetanei Rrom.
In the month of November 2007 in the Veneto area there were numerous episodes of clearly racist behaviour on the part of Italian children (and parents) against their Rrom peers.
Negli anni si sono verificati numerosi incidenti, tutti imputabili all’erronea gestione degli impianti.
Over the years there have been many accidents, all due to the human error.
Si sono verificati numerosi casi di avvelenamento mortale in seguito alla somministrazione dell’olio allo scopo di provocare aborti…..le morti provocate da questa sostanza sono molto più frequenti di quanto in genere si crede….
There have been numerous cases of fatal poisoning following the administration of the oil to induce miscarriages... the deaths caused by this substance are much more frequent of what is usually believed....
Negli ultimi tempi si sono verificati numerosi episodi di febbri diarroiche e di tifo nelle aree periferiche delle principali città e nella Capitale.
In recent times there have been several episodes of diarrhea and typhoid fevers in outlying areas of major cities and the capital.
In questi ultimi 50 anni, si sono verificati numerosi cambiamenti che hanno offuscato le origini della rivoluzione.
But over the past 50 years, changes have occurred and the reasons justifying the revolution are no longer valid.
In tutta Europa si sono verificati numerosi casi di cristiani allontanati dal luogo di lavoro solo perché hanno cercato di agire secondo la propria coscienza.
Throughout Europe there have been numerous instances of Christians being removed from the workplace simply for seeking to act according to their conscience.
Durante gli anni ottanta e novanta si sono verificati numerosi scontri che hanno riguardato tensioni razziali di lunga durata tra polizia e comunità minoritarie.
During the 1980s and '90s a number of riots occurred that were related to longstanding racial tensions between police and minority communities.
Negli ultimi anni si sono verificati numerosi scandali aziendali in tutto il mondo, e lo sguardo della società si è posato in modo sempre più severo sulle grandi aziende.
In recent years, there has been a succession of corporate scandals around the world, and the eyes of society have turned towards corporations with an increasingly severe gaze.
Tuttavia, a causa di costi e motivi tecnici, si sono verificati numerosi guasti durante la produzione e l'applicazione dei PCB.
However, due to cost and technical reasons, a large number of failures have occurred during the production and application of PCBs.
Sono stati verificati numerosi criteri e formulate alcune raccomandazioni (rapporto integrale in pdf, 1 MB).
Several parameters have been verified, and some suggestions have been formulated (full report in pdf 1MB).
La Commissione è cosciente del fatto che, sull'onda di una campagna repressiva del governo nei confronti di presunti colpevoli, si sono verificati numerosi arresti.
The Commission is aware that there have been many arrests in China recently as a result of a government "strike hard" campaign against alleged offenders.
A causa delle forti correnti nei pressi delle isole si sono verificati numerosi naufragi.
There are a number of wrecks in the vicinity of the islands.
Sarà un caso ma secondo il Daily Post presso Morfa Dyffryn, celebre spiaggia nudista della contea di Gwynedd, nel Galles settentrionale, si sarebbero verificati numerosi avvistamenti.
It will be a case but according to Daily Post at Morfa Dyffryn, famous nudist beach in Gwynedd County, in northern Wales, there would be many sightings.
Tuttavia, a causa di costi e motivi tecnici, si sono verificati numerosi guasti nel processo di produzione e applicazione dei PCB, che ha causato molte controversie sulla qualità.
However, due to cost and technical reasons, a large number of failures have occurred in the production and application process of PCBs, which has caused many quality disputes.
L’avvelenamento per ingestione di Carlina è gravissimo soprattutto nei bambini, in cui provoca gravi epatiti e si sono verificati numerosi casi mortali.
The poisoning due to ingestion of Carlina is extremely serious especially in the children, where it causes serious hepatitis, and numerous fatal cases have occurred.
Relitto a Bermuda Le Bermuda sono famose anche perché danno il proprio nome al "Triangolo delle Bermuda", una zona di mare in cui dal 1800 si sono verificati numerosi episodi di "inspiegabili" sparizioni di navi e aerei.
Bermuda shortses are famous all the less so damages the really name to the "triangle of the Bermuda shortses", a motion sickness zone when after 1800 it has verified numerous episodes of "inexplicable" disappearances of ships and airplanes.
Tuttavia, nel 1978, in Giappone si sono verificati numerosi episodi di fotosensibilizzazione mediante l'assunzione di clorella.
However in 1978, numerous incidents of photosensitization by taking chlorella had occurred in Japan.
Nel Novecento si sono verificati numerosi casi di guarigioni scientificamente inspiegabili dovute all’intercessione di suor Agostina, che hanno portato, nel dopoguerra, all’apertura della causa di beatificazione e poi alla canonizzazione.
In the 20th century there have been many cases of scientifically unexplainable healing due to the intercession of sister Agostina, which led, in the postwar period, to the opening of the cause for beatification and later to the canonization.
La loro prospettiva spirituale ha subito un profondo cambiamento e si sono verificati numerosi avvenimenti emozionanti.
Their spiritual outlook has undergone a profound change and numerous stirring happenings have occurred.
2.5504829883575s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?